Identification / translated by Jon Cho-Polizzi

“Identification” by Kurt Tucholsky / Peter Panter TRANSIT vol. 11, no. 1 Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Translator’s Introduction These translations came about as part of a collaborative project between Dr. Charlton Payne and myself in the context of Professor … Continue reading

Europe’s Displacements: Kurt Tucholsky’s Satirical Essays “Identification” and “The Border” / by Charlton Payne

Europe’s Displacements: Kurt Tucholsky’s Satirical Essays “Identification” and “The Border” TRANSIT vol. 11, no. 1 Charlton Payne Download PDF Europe (including Germany), Tucholsky’s short satirical pieces remind us, was undergoing momentous changes as a result of the efforts to secure … Continue reading

Unbeholden New German Literature: An Interview with Deniz Utlu / by Daniel Schreiner

Unbeholden New German Literature: An Interview with Deniz Utlu TRANSIT vol. 11, no. 1 Daniel Schreiner Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF German Original Introduction An interview with Deniz Utlu, author of numerous essays and plays, as well as the … Continue reading

Who Said Heimat? I’m Only Renting / by Kristin Dickinson, et al.

Who Said Heimat? I’m Only Renting by Selim Özdoğan TRANSIT vol. 11, no. 1 Introduction and Interview by Kristin Dickinson Translated by Milena Beltrama, Brittany Boyle, Brandon Cummings, Kristen Datta, Hannah Kelley-Watkins, Nathan Korth, Edward Kosta, Ted Ma, James Margard, Sydney McConnell, and … Continue reading

“Wenn ich einst tot” / Translated by Jon Cho-Polizzi

“Wenn ich einst tot” by José F.A. Oliver Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Acknowledgments This particular translation was first presented during a cooperative and interlingual workshop entitled “Loops of Mig:ration” held on the UC Berkeley campus in February 2016. … Continue reading

Die Ungehaltenen / Translated by Katy Derbyshire

Die Ungehaltenen by Deniz Utlu Translated by Katy Derbyshire Download PDF Translator’s Introduction I wrote this translation for an event at Schöneberg Town Hall, the site of Kennedy’s famous “Ich bin ein Berliner” speech. Deniz Utlu was invited to read and … Continue reading

The Sound Valley, by Peter Waterhouse / Translated by Andrew Ziesig, Ilija Wolinski, Kathleen Stack, Ashley Sherry, Kara Saunders, Kelsey Rader, Laisa Neuner, Judith Menzl, Morgen Daniels, Anna Dorste, Anneliese Chittock, Sarah Allen, and David Gramling

The Sound Valley By Peter Waterhouse Translated by Andrew Ziesig, Ilija Wolinski, Kathleen Stack, Ashley Sherry, Kara Saunders, Kelsey Rader, Laisa Neuner, Judith Menzl, Morgen Daniels, Anna Dorste, Anneliese Chittock, Sarah Allen, and David Gramling Download PDF Translators’ Preface I … Continue reading

On the Train, by Emine Sevgi Özdamar / Translated by Leslie A. Adelson

“On the Train” by Emine Sevgi Özdamar Translated by Leslie A. Adelson Download PDF Translator’s Introduction Emine Sevgi Özdamar, born in 1946 and raised as what the author herself calls a ‘child of Istanbul’, first attracted widespread attention from German literary … Continue reading