“The Border”
by Kurt Tucholsky / Peter Panter TRANSIT vol. 11, no. 1 Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Translator’s Introduction This translation came about as part of a collaborative project between Dr. Charlton Payne and myself in the context of Professor Deniz Göktürk’s graduate seminar ‘Framing Migration’ in Spring 2016. The source text of the following […]
“Identification”
by Kurt Tucholsky / Peter Panter TRANSIT vol. 11, no. 1 Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Translator’s Introduction These translations came about as part of a collaborative project between Dr. Charlton Payne and myself in the context of Professor Deniz Göktürk’s graduate seminar ‘Framing Migration’ in Spring 2016. The source text of the following […]
Europe’s Displacements: Kurt Tucholsky’s Satirical Essays “Identification” and “The Border”
TRANSIT vol. 11, no. 1 Charlton Payne Download PDF Europe (including Germany), Tucholsky’s short satirical pieces remind us, was undergoing momentous changes as a result of the efforts to secure and administer its national borders during and in the immediate aftermath of the First World War. The modern nation-state had been developing techniques for drawing […]
Stefan Zweig’s Fear of Postcolonialism
TRANSIT vol. 11, no. 1 Ashwin Manthripragada Download PDF Abstract On July 1, 1909 in a professed act of patriotism to his Indian motherland, Madar Lal Dhingra, a nationalist revolutionary studying in England, assassinated Sir William Curzon Wyllie, political aide-de-camp to the Secretary of State of India. Twelve days later, Stefan Zweig responded to this […]
Celestial Desires and Earthly Migrations: Love, Poetry, and Agency in Özdamar’s Seltsame Sterne starren zur Erde
TRANSIT vol. 11, no. 1 Elizabeth Mittman Download PDF Abstract Previous scholarship on the final installment in Emine Sevgi Özdamar’s Istanbul-Berlin trilogy has issued largely along two trajectories, pursuing questions of migration and transnationalism on the one hand and German memory politics on the other. What has been overlooked in the process is the text’s […]
Ungehaltene neue deutsche Literatur: Ein Interview mit Deniz Utlu
TRANSIT vol. 11, no. 1 Daniel Schreiner PDF herunterladen English Translation Einführung Interview mit Deniz Utlu, Autor von Essays, Theaterstücken sowie des Romans Die Ungehaltenen (Graf Verlag, München, 2014), Herausgeber des Kultur- und Gesellschaftmagazins freitext. Das Interview wurde in Berlin, kurz nach dem Erscheinen seines Debüt-Romans von Daniel Schreiner, Universität Bonn, geführt. Das Interview war […]
Unbeholden New German Literature: An Interview with Deniz Utlu
TRANSIT vol. 11, no. 1 Daniel Schreiner Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF German Original Introduction An interview with Deniz Utlu, author of numerous essays and plays, as well as the recent novel, Die Ungehaltenen (Graf Verlag, München, 2014), and editor of the culture and society magazine, freitext. The interview was conducted in Berlin by […]
Who Said Heimat? I’m Only Renting
by Selim Özdoğan TRANSIT vol. 11, no. 1 Introduction and Interview by Kristin Dickinson Translated by Milena Beltrama, Brittany Boyle, Brandon Cummings, Kristen Datta, Hannah Kelley-Watkins, Nathan Korth, Edward Kosta, Ted Ma, James Margard, Sydney McConnell, and Sabrina Walker Download PDF Introduction Throughout the Fall semester 2016, the Department of German at the University of Michigan hosted Selim […]