TRANSIT vol. 14, no. 2 by Dora Rusciano Download PDF Introduction The emerging field of border studies begins with the assumption that traditional correlations between borders, territories and national identities are becoming increasingly tenuous and underscore the relevance of fiction in bordering processes. In addressing the role of borders in cultural negotiations, works like Border […]

UC Berkeley: TRANSIT Vol. 14, No. 2 Borderlands  TRANSIT continues to seek papers that engage with aesthetic interventions and practices that question and deconstruct conceptions of borders and borderlands. How might literary and artistic practices shed light on the complexity of local identities and entangled cross-border histories?  We are especially interested in digital practices, cartographic […]

TRANSIT vol. 14, no. 1 Reviewed by H. Glenn Penny, UCLA Download PDF Bettina Stoetzer, Ruderal City: Ecologies of Migration, Race, and Urban Nature in Berlin. Durham: Duke University Press, 2022. 352 pages. This ethnography tells two related stories. Bettina Stoetzer is interested in exploring places in Berlin’s ruderal, or unplanned and wild, spaces, where […]

TRANSIT vol. 14, no. 1 Reviewed by Christiane Steckenbiller Download PDF Brandt, Bettina and Yasemin Yildiz, eds. Tales That Touch: Migration, Translation, and Temporality in Twentieth- and Twenty-First-Century German Literature and Culture. Berlin: De Gruyter, 2022. 354 pages. Given the reshaping of German society after the so-called European refugee crises, changes that have also prompted […]

TRANSIT vol. 14, no. 1 Karolina May-Chu Download PDF Introduction to the Translation[1] Inga Iwasiów, born in 1963 in Szczecin, is a renowned Polish writer, feminist literary scholar, and activist. As co-translators, Karolina Hicke and I are happy to present here two non-consecutive chapters from Iwasiów’s debut novel Bambino (2008) in a first-time English translation. […]