Tracking Europe: Mobility, Diaspora, and the Politics of Location by Ginette Verstraete
Reviewed by Alex Lambrow Download PDF Ginette Verstraete. Tracking Europe: Mobility, Diaspora, and the Politics of Location. Durham: Duke University Press, 2010. 220 Pages. Ginette Verstraete’s Tracking Europe: Mobility, Diaspora, and the Politics of Location provides a succinct analysis of a cross-section of the debate concerning the emergent “new European” identity and this identity’s interplay […]
Interkultur, by Mark Terkessidis
Reviewed by Isabel Dzierson Download PDF Mark Terkessidis, Interkultur. Berlin: Edition Suhrkamp, 2010. Pp. 220. Journalist and author Mark Terkessidis develops in his book by the same name, the so-called concept of “Interkultur”—a programmatic change of the perception of German society, which is today facing a diverse and complex reality. Terkessidis challenges the often polemic […]
European Cinema in Motion: Migrant and Diasporic Film in Contemporary Europe, ed. Daniela Berghahn and Claudia Sternberg
Reviewed by Özgür Yaren Download PDF Daniela Berghahn and Claudia Sternberg (eds.), European Cinema in Motion: Migrant and Diasporic Film in Contemporary Europe. New York and London: Palgrave Macmillan, 2010. Pp. 321. Hardback, £55.00. As transnational mobility and migration are reconfiguring Europe, their echoes and reverberations in cinema are attracting more and more academic attention. […]
Fragments of Memory: Excerpts from Zafer Şenocak’s Zungenentfernung
Translated by Jessica Nicholl and Martina Schwalm Download PDF Translators’ Introduction In Tongue Removal (2001) Zafer Şenocak offers readers an intimate insight into his personal migration from Turkey to Germany and raises awareness for all those who have questioned the meaning of home, migration, and belonging. At times light and playful, at others critical and […]
Sonderzeichen Yoko Tawada: Ein Briefwechsel zwischen Susan Bernofsky und Bernard Banoun
Download PDF Abstract: An exchange of letters, written in German, between Bernard Banoun and Susan Bernofsky, addressing issues relating to translation, and particularly to their translations of the works of Yoko Tawada into French and English, respectively. 7. März 2010 Liebe Frau Bernofsky, lieber Herr Banoun, Vielen Dank für Ihre Teilnahme an diesem Gespräch. Bei […]
A Conversation with Bernard Banoun
Kurt Beals, Erik Born, Robin Ellis, and Deniz Göktürk Download PDF Abstract: A conversation with the translator and scholar Bernard Banoun. The following conversation took place in Berkeley on October 29, 2009. Bernard Banoun has translated the works of numerous German writers into French, including novels and prose by Thomas Jonigk, Werner Kofler, Yoko Tawada, […]
Where Europe Continues…Translingual Writers and the Cosmopolitan Imagination: Readings and a roundtable with writers Yoko Tawada and Zafer Şenocak
Discussant: Homi K. Bhabha (Harvard University) Organized and moderated by Deniz Göktürk (UC Berkeley) http://blip.tv/transitjournal/where-europe-continues-1932159This issue of TRANSIT is centered around an event held at UC Berkeley as part of an ongoing dialogue about multilingual, multicultural, and multinational issues in literature, politics, and culture in the broadest sense. The roundtable features Yoko Tawada and Zafer […]
Zafer Şenocak im Gespräch: Auszüge
Elke Segelcke Download PDF Der deutsche Autor türkischer Herkunft Zafer Şenocak (geb. 1961) bezeichnet sich selbst als Wanderer zwischen den Welten, der in beiden Sprachen und Kulturen Zuhause ist. Seine häufig im Themenbereich Orient-Okzident angesiedelten transnationalen Werke werden international rezipiert und gehören inzwischen vor allem in den USA zum festen Bestandteil der German und Cultural […]
The Naked Eye, by Yōko Tawada, Translated from the German by Susan Bernofsky
Reviewed by Ashwin Manthripragada Download PDF “The gaze of the nameless lens licks the floor like a detective without grammar.” (1) Yōko Tawada, The Naked Eye. Trans. Susan Bernofsky. New York, NY: New Directions, 2009. Pp. 256. Paper, $13.95. The first paragraph of Yōko Tawada’s The Naked Eye is a blueprint for the novel’s itinerancy, […]
Amerika und die deutschsprachige Literatur nach 1848. Migration — kultureller Austausch — frühe Globalisierung, Christof Hamann, Ute Gerhard, und Walter Grünzweig, Hrsg.
Reviewed by Hinrich C. Seeba Download PDF Christof Hamann, Ute Gerhard, und Walter Grünzweig, Hrsg., Amerika und die deutschsprachige Literatur nach 1848. Migration – kultureller Austausch – frühe Globalisierung. Bielefeld: transcript Verlag, 2009, 296 S., Broschiert, 29,80 €. Wie Amerika am Anfang des 20. Jahrhunderts als Land der Zukunft gefeiert wurde, weil von seinem technischen […]