Tracking Europe: Mobility, Diaspora, and the Politics of Location, by Ginette Verstraete Reviewed by Alex Lambrow Download PDF Ginette Verstraete. Tracking Europe: Mobility, Diaspora, and the Politics of Location. Durham: Duke University Press, 2010. 220 Pages. Ginette Verstraete’s Tracking Europe: Mobility, Diaspora, and the Politics of Location provides a succinct analysis of a cross-section of […]

Interkultur, by Mark Terkessidis Reviewed by Isabel Dzierson Download PDF Mark Terkessidis, Interkultur. Berlin: Edition Suhrkamp, 2010. Pp. 220. Journalist and author Mark Terkessidis develops in his book by the same name, the so-called concept of “Interkultur”—a programmatic change of the perception of German society, which is today facing a diverse and complex reality. Terkessidis […]

European Cinema in Motion: Migrant and Diasporic Film in Contemporary Europe, ed. Daniela Berghahn and Claudia Sternberg Reviewed by Özgür Yaren Download PDF Daniela Berghahn and Claudia Sternberg (eds.), European Cinema in Motion: Migrant and Diasporic Film in Contemporary Europe. New York and London: Palgrave Macmillan, 2010. Pp. 321. Hardback, £55.00. As transnational mobility and […]

Fragments of Memory: Excerpts from Zafer Şenocak’s Zungenentfernung Translated by Jessica Nicholl and Martina Schwalm Download PDF Translators’ Introduction In Tongue Removal (2001) Zafer Şenocak offers readers an intimate insight into his personal migration from Turkey to Germany and raises awareness for all those who have questioned the meaning of home, migration, and belonging. At […]

Sonderzeichen Yoko Tawada: Ein Briefwechsel zwischen Susan Bernofsky und Bernard Banoun Download PDF Abstract: An exchange of letters, written in German, between Bernard Banoun and Susan Bernofsky, addressing issues relating to translation, and particularly to their translations of the works of Yoko Tawada into French and English, respectively. 7. März 2010 Liebe Frau Bernofsky, lieber […]

A Conversation with Bernard Banoun Kurt Beals, Erik Born, Robin Ellis, and Deniz Göktürk Download PDF Abstract: A conversation with the translator and scholar Bernard Banoun. The following conversation took place in Berkeley on October 29, 2009. Bernard Banoun has translated the works of numerous German writers into French, including novels and prose by Thomas […]

Where Europe Continues…Translingual Writers and the Cosmopolitan Imagination: Readings and a roundtable with writers Yoko Tawada and Zafer Şenocak Discussant: Homi K. Bhabha (Harvard University) Organized and moderated by Deniz Göktürk (UC Berkeley) http://blip.tv/transitjournal/where-europe-continues-1932159 This issue of TRANSIT is centered around an event held at UC Berkeley as part of an ongoing dialogue about multilingual, […]

Zafer Şenocak im Gespräch: Auszüge Elke Segelcke Download PDF Der deutsche Autor türkischer Herkunft Zafer Şenocak (geb. 1961) bezeichnet sich selbst als Wanderer zwischen den Welten, der in beiden Sprachen und Kulturen Zuhause ist. Seine häufig im Themenbereich Orient-Okzident angesiedelten transnationalen Werke werden international rezipiert und gehören inzwischen vor allem in den USA zum festen […]

The Naked Eye, Yōko Tawada, Translated from the German by Susan Bernofsky Reviewed by Ashwin Manthripragada Download PDF Yōko Tawada, The Naked Eye. Trans. Susan Bernofsky. New York, NY: New Directions, 2009. Pp. 256. Paper, $13.95. “The gaze of the nameless lens licks the floor like a detective without grammar.” (1) The first paragraph of […]

Amerika und die deutschsprachige Literatur nach 1848. Migration — kultureller Austausch — frühe Globalisierung, Christof Hamann, Ute Gerhard, und Walter Grünzweig, Hrsg. Reviewed by Hinrich C. Seeba Download PDF Christof Hamann, Ute Gerhard, und Walter Grünzweig, Hrsg., Amerika und die deutschsprachige Literatur nach 1848. Migration – kultureller Austausch – frühe Globalisierung. Bielefeld: transcript Verlag, 2009, […]