Overcoming the Present [Gegenwartsbewältigung] by Max Czollek TRANSIT vol. 12, no. 2 Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Back to “Sex” or continue on to “Together” by Simone Dede Ayivi. A short while back, I received the following email: “We … Continue reading
Tag Archives: migration
Sex by Reyhan Şahin TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Didem Uca Download PDF Back to “Language” or continue on to “Overcoming the Present” by Max Czollek. Smack! go my Turkish-German pussy lips. Smack, smack, when I let … Continue reading
Language by Margarete Stokowski TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Back to “Food” or continue on to “Sex” by Reyhan Şahin. Allegedly, in China, at the end of 2018, the first genetically altered humans … Continue reading
Dangerous by Nadia Shehadeh TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Elizabeth Sun Download PDF Back to “Home” or continue on to “Privileges” by Olga Grjasnowa. Anyway the wind blows, Doesn’t really matter to me, To me. – Freddie … Continue reading
Home by Mithu Sanyal TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Didem Uca Download PDF Back to “Insult” or continue on to “Dangerous” by Nadia Shehadeh. Talking about this has become something of a cliché, because surely by now … Continue reading
Insult by Enrico Ippolito TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Michael Sandberg Download PDF Back to “Looks” or continue on to “Home” by Mithu Sanyal. How many times had he heard it now? Twenty? Three thousand? However many … Continue reading
Looks by Hengameh Yaghoobifarah TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Jonas Teupert Download PDF Back to “Love” or continue on to “Insult” by Enrico Ippolito. A friend and I walk through the museum quarter of a West-German city, … Continue reading
Trust by Deniz Utlu TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Back to “Work” or continue on to “Love” by Sharon Dodua Otoo. – 1 –The year I took my high school exit exams,[i] U.S. … Continue reading
The Figure of the Exiled Writer in Comparison: Intertextuality in Lion Feuchtwanger’s Exil (1940) and Abbas Khider’s Der falsche Inder (2008) TRANSIT Vol. 13, No. 1 Franziska Wolf [Related Links: Landon Reitz’s “Meine eigene Geschichte”: Identity Construction Through Reading in … Continue reading
“Night Bioscope”[1] by Yoko Tawada TRANSIT Vol. 13, No. 1 Translated by Aaron Carpenter and Jon Cho-Polizzi [Related Links: Aaron Carpenter and Jon Cho-Polizzi’s introduction; Deniz Göktürk’s section introduction; Elizabeth Sun’s translation “Ten Years After Fukushima”] Download PDF A man … Continue reading