Looks / by Hengameh Yaghoobifarah / translated by Jonas Teupert | TRANSIT
Looks by Hengameh Yaghoobifarah TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Jonas Teupert Download PDF Back to “Love” or continue on to “Insult” by Enrico Ippolito. A friend and I walk through the museum quarter of a West-German city, surrounded by a throng of tourists. There are plenty of attractions here, but none seems […]
Love / by Sharon Dodua Otoo / translated by Adrienne Merritt | TRANSIT
Love by Sharon Dodua Otoo TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Adrienne Merritt Download PDF Back to “Trust” or continue on to “Looks” by Hengameh Yaghoobifarah. Love is…about what we do not just what we feel. It’s a verb, not a noun. – bell hooks Before I became a mother, I didn’t have […]
Trust / by Deniz Utlu / translated by Jon Cho-Polizzi | TRANSIT
Trust by Deniz Utlu TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Back to “Work” or continue on to “Love” by Sharon Dodua Otoo. – 1 –The year I took my high school exit exams,[i] U.S. forces brought Murat Kurnaz of Bremen, Germany to Guantánamo, mistakenly believing him to be a […]
Work / by Fatma Aydemir / translated by Be Schierenberg | TRANSIT
Work by Fatma Aydemir TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Be Schierenberg Download PDF Back to “Visible” or continue on to “Trust” by Deniz Utlu. Fake smile, harem pants flowing, she comes bouncing towards me and says she gets it now: why I had gotten the interview. “MIGRANT BONUS!” Her words hit me […]
Visible / by Sasha Marianna Salzman / translated by Lou Silhol-Macher | TRANSIT
Visible by Sasha Marianna Salzmann TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Lou Silhol-Macher Download PDF Back to “Translators’ Introduction” or continue on to “Work” by Fatma Aydemir. I will never know what it means to be invisible. I will never know how it is to be able to kiss carelessly in the park, […]
Foreword to the Collection / Fatma Aydemir and Hengameh Yaghoobifarah / translated by Jon Cho-Polizzi | TRANSIT
Foreword to the Collection by Fatma Aydemir and Hengameh Yaghoobifarah TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Translated by Jon Cho-Polizzi Download PDF Back to “Foreword to the Translations” or continue on to “Translators’ Introduction” by Jon Cho-Polizzi and Michael Sandberg. In March of 2018, Germany introduced its so-called Ministry of Heimat, which could be translated as […]
Translators’ Introduction / by Jon Cho-Polizzi and Michael Sandberg | TRANSIT
Translators’ Introduction by Jon Cho-Polizzi and Michael Sandberg TRANSIT Your Homeland is Our Nightmare Download PDF Back to “Foreword to the Collection” or continue on to “Visible” by Sasha Marianna Salzmann. Working on a translation project of this scale has been a tremendous honor. We are humbled both by the opportunity to work closely with some […]
The Other Side of Things / Zafer Şenocak / translated by Ardo Ali, Oliver Arter, Deniz Göktürk, Jezell Lee, Elizabeth Sun, and Qingyang Zhou | TRANSIT
The Other Side of Things by Zafer Şenocak TRANSIT Vol. 13, No. 1 Translated by Ardo Ali, Oliver Arter, Deniz Göktürk, Jezell Lee, Elizabeth Sun, Qingyang Zhou on Zoom and Google Docs in the seminar on “Modern German Literature: Archival Resistance” Excerpt from the forthcoming novel Eurasia [Related Links: Deniz Göktürk’s introduction; an earlier excerpt […]
Empty Archives – Lost Letters / Zafer Şenocak / translated by Kristin Dickinson | TRANSIT
“Empty Archives – Lost Letters” by Zafer Şenocak TRANSIT Vol. 13, No. 1 Translated by Kristin Dickinson Excerpt from Das Fremde, das in jedem wohnt: Wie Unterschiede unsere Gesellschaft zusammenhalten [The Foreign Dwells in Everyone: How Differences Keep Our Society Together] (Hamburg: Edition Koerber, 2018) [Related Links: Deniz Göktürk’s introduction; Kristin Dickinson’s translation of “Church […]
Ten Years After Fukushima / Yoko Tawada / translated by Elizabeth Sun | TRANSIT
Ten Years After Fukushima by Yoko Tawada TRANSIT Vol. 13, No. 1 Translated by Elizabeth Sun [Related Links: Deniz Göktürk’s introduction; Elizabeth Sun’s co-translation of Zafer Şenocak’s “The Hour of Assembly”; Elizabeth Sun’s (et al.) collaborative work in a translation of Zafer Şenocak’s “The Other Side of Things”; Aaron Carpenter and Jon Cho-Polizzi’s introduction to […]